Passion can suddenly break through, but it can also be bogged down, barely able to move. In the Hithpael passion means to ‘drag oneself along.’ This is what we mean when we refer to life, or a given challenge, becoming a ‘hard slog.’ All we can do is drag our heart along, slow but steady. See Also The Best VPN Server Countries to Connect Through "Unfair and irresponsible" claim? Pinoy vlogger sa South Korea, inimbestigahan ang "Hermes snub" kay Sharon Cuneta English Pronunciation Rules and How to Learn Them Stores Like ASOS: 12 Alternatives For Men (Online and IRL) Carrying in the sense of DRAGGING ONESELF ALONG Though carrying a heavy weight or load, both as pain/suffering/sorrow and as burden/task/duty, are essential to the Jewish understanding of passion, two other extremely important connotations should be mentioned. This illumines, for example, the nature of the sin of ‘accidie’, where all passion dies because we refuse our duty to the world, and thereby lose our authentic calling and the gift needed to fulfil it.īut, there are other meanings in the ‘passion’ of Biblical Hebrew. Duty has the connotation of what Martin Buber terms humanity’s ‘calling’ in the world, for the sake of the world, which comes with a gift from God to do something that needs to be done. It is cognate with SOVEL, which is usually a metaphorical burden, and also close to SIVLOT, which means burden in the sense of a ‘task.’ This notion of task links passion to doing one’s ‘duty’ in the world, for God a duty which is heavy and hard, not light and easy. SEVEL can mean a load or burden, as well as pain. This, in turn, is close to persistence, fortitude, not being premature but ‘seeing it through to the end.’ SAVLANUT is usually translated ‘patience’, which implies that what we bear we also ‘endure’ over time and circumstances. Tolerating could also imply ‘bearing the brother’, in as much as we must put up with suffering to assume the weight of the other person. This meaning of tolerance veers into ‘respect’ for what is other and different, respect for the sheer ‘isness’ of things. There is another sense to Jewish tolerance: it also has connotations of accepting otherness, unknownness, mystery, difference, variety, as opposed to insisting on things be as we map and plan them. However severe the pain, or deep the sorrow, we bear it. SOVLANUT is usually translated ‘tolerance.’ Tolerance here means not indifference to the fate of another, but rather, conveys the connotations of ‘acceptance.’ Tolerate it means accept it, as in the Old English: “Suffer the children to approach”, “Accept the children to come.” Thus to carry suffering implies that we must tolerate, accept, or bear it. SEVEL can mean carrying ‘pain, struggle, suffering.’ Carrying it implies to ‘bear’ it.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |